Pudor PDF Ò Paperback

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Pudor Me ha gustado el título la narrativa los personajes y el realismoSin embargo cuando ves ue llegas al final ha sido como ya está? Esto es todo? 1 día después y 185 páginas Un libro ue tenía esperando leer desde hace años y uno de los primeros ue uise leer de Roncagliolo En esta historia ue se compone por sub historias tenemos a una familia de clase media en Lima El hijo ue ve fantasma la mujer ue recibe notas calientes el hombre ue se debate en una decisión la hija ue lidia con los estandares de la juventud el abuelo con demencia y un gato ue es azotado por las feromonas; una común combinación pero cada uno presentará una encrucijada ue será clave para los demásPor obvias razones la sinopsis parece bastante prometedora pero la ejecución no lo es tanto me refiero ue aunue la narrativa es bastante ágil y me encanta ue los capitulos sean contundentes y breves uno se ueda esperando un desenlace supremo y creo ue poco a poco los personajes son engullidos por la trama hasta ue ellos mismos se pierden Mis personajes favoritos fueron el niño y el gato esto no uiere decir ue los demás no sean chevere sino ue me logré identificar más con ellos Pude ver toda la historia con un contexto latinoamericano bastante acertado ¿cuántas historias no pasan así todos los días? ¿Cuántos de nuestros vecinos pueden ver fantasmas? ¿Cuántos de nuestros gatos no sufren por sus instintos todos los días? Creo ue al igual ue yo todos esperabamos algo más de la novela ue he de insistir es buena pero no es excelente Me entretuve toda una tarde porue ya no pude pararLo más probable es ue no habrá reseña pero sí más del autor ue sobra decir ue es uno de mis peruanos favoritos La propuesta de la trama de Pudor es efectista todos los personajes son excéntricos o padecen alguna situación absurda Recuerda un poco a las mejores comedias negras anglosajonas Sin embargo le falta la profundidad psicológica de auellas Pudor termina pareciendo más un guión de sitcom pues la evolución de la trama no parte de cambios significativos y los conflictos se resuelven de manera floja Entretenido y muy bien escrito pero a la historia le faltó un poco de fuerza y mucho de final Se fue muy rápido pero la verdad es ue sólo está bueno como lectura de metro y hasta ahí Las narraciones del gato lo más memorable Me gustó me entretuve encontré ue habían partes ue eran muy lindas pero no tengo ningún recuerdo permanente de él nada ue me hubiera llamado realmente la atención así ue creo ue era más bien insípido «El primer fantasma apareció el día de la muerte de la abuela Pero ése sólo fue el primero» Ésta es una novela sobre la intimidad sobre los deseos y los miedos ue no confesamos ni siuiera a uienes más ueremos sobre los secretos con ue nos protegemos para ue los demás no nos hagan dañoSus personajes son un hombre ue va a morir una mujer ue recibe anónimos pornográficos un niño ue ve cadáveres un gato ue uiere sexo esa clase de gente Como muchas familias todos esos personajes viven juntos y todos están solosA veces me parece una historia muy triste y sórdida y a veces creo ue es una comedia Es lo ue tienen en común las familias y los sentimientos ue nunca se ponen de acuerdo SANTIAGO RONCAGLIOLO Δεν κατάλαβα ποτέ τι ήθελε να δείξει με αυτή την ιστορία Из архивите рецензия за в ГласовеМускулестата проза ахаха откога чаках повод да употребя това словосъчетание на минималистичния Свян 2004 е чудесно контрастно допълнение към размаха на Червеният април вж другия роман на Ронкальоло на български получава се правдив портрет както на съвременно Перу така и на човешката природа изобщоДалеч от вилнеещата провинция с агресивната природа непроницаемите индианци останките от терористични формации кръвожадните ритуали Червеният Свян е ситуирана в сивкавата Лима на кварталите спални и дребната буржоазия Тук героите са все второстепенни бащата с болежка която не успява да сподели майката презряваща луднала дядото все по склерозирал и своенравен сестрата пубертет и бяс братчето капризно саможиво котаракътКамерата на автора се приближава ту към единия ту към другия убедителна смяна на звучене текстура палитра според възраст пол способност за разбиране на нещата; сюжетните линии на отделните участници са обезпокояващо самостоятелни като за семейство При все това те са цялостен организъм който работи някак си макар и постоянно на ръба на сривОсобено интересни са сцената на пазара където не се случва нищо но всичко екзалтира чувствеността на героинята; тези с любовното бягство на котарака или бунтът в старческия дом – Свян ту смешен ту потискащ е за това до каква огромна степен илюзиите движат реалността И доколко ежедневието също е въпрос на живот и смърт uería contar una historia sobre una familia ese grupo de individuos ue no podemos elegir y ue esconde secretos verdades y mentiras Verdades ue a veces no se cuentan para no hacer daño Sabemos ue eso ocurre y se acepta para evitar el aislamiento Esta novela es un compendio de amor suspense soledad tristeza y por ué no risa porue de todo ello está formada la vida Es una novela sobre la realidadAsí define el limeño Santiago Roncagliolo el contenido de su obra Pudor en la ue confluyen las vidas íntimas de los miembros de una familia de clase media peruana un marido al ue le han dado seis meses de vida una esposa ue recibe libidinosas notas anónimas una hija ue siente atracción sexual por su amiga un hijo ue atisba en el mundo de los espíritus un abuelo ue uiere vivir su último gran amor e incluso un gato atraído un olor ue lo hace enlouecerNovela corta y con un ritmo ágil Pudor nos hace asumir el papel de vouyer y asistir a los pensamientos y deseos ocultos de personas corrientes todo auello ue no solemos compartir por miedo a ser incomprendidos o malinterpretados

  • Paperback
  • 185 pages
  • Pudor
  • Santiago Roncagliolo
  • Spanish
  • 16 October 2016
  • 9789870402015

About the Author: Santiago Roncagliolo

Santiago Roncagliolo Lima 1975 ha vivido en México Perú y España Su libro Abril rojo Alfaguara 2006 lo convirtió en el ganador más joven del Premio Alfaguara de Novela y está en vías de traducción a más de diez idiomas Su novela Pudor Alfaguara 2004 ha sido llevada al cine Además ha publicado El príncipe de los caimanes y los cuentos de Crecer es un oficio triste También ha escrit